Video of the Day Feed https://www.europeanfilmgateway.eu/rss/video-of-the-day/Didžioji kelionė po Rytų Prūsiją/lcva%3A%3A61ce4244c21cef5cf3ca100971642264 Map of East Prussia. Inscription in German „Die neue Grenzstadt Tilsit“. Views of Tilsit. Bridge of Tilsit. Inscription „Das litauische Grenzzeichen auf der Strommitte“. Lithuanian coat of arms. General view of bridge of Tilsit. The Nemunas River.Inscription „Tilsiter Niederung“. Views of landscape along the river. Inscription „Der urige Elch in seinem Schutzgebiet ist dem Menschen vertraut. Sein Abschutz ist verboten“. Map where territory of elks is marked. Elk in the forest. Clouds. Houses and traditional boats. Weathercock. Inscription „Zur Kurischen Nehrung“. Map where location of the Curonian Spit is marked. Traditional boat. Sea. Young people get out of traditional boat ashore. Inscription „Jugendherberge Rosssitten“. Building. Young people pass by. Window is opened. Seashore and waves. Young people walk along the shore, are seated on the sand. Two horses run along the shore, followed by teenager. Girls lie on the shore. Tourists leave the camp. Forest. Trees. Elk. Dunes. People pull the glider. General view of the sea. Inscription „Das Samland“. Map where protrusion of Samland is shown. Brink. Traditional boats on the seashore. Sea waves. Girls with backpacks collect amber on the seashore. Inscription „Bernsteinsucher“. Girls collect amber. Inscription „Jugendherberge Dr. Dirschkeim“. Building of the camp. Children. New tourists arrive and greet. Tourists are seated at the table. Girls eat, drink, communicate with neighbours, look at the map. General view of the sea. Map where Koenigsberg is shown. General view of Koenigsberg castle. Monument of Immanuel Kant. General view of Koenigsberg. Quay. Inscription „Seedienst Ostpreuszen“. Large steamship. Inscription „97 ostpreuszitsche Jugendherbergen“. Map where all youth camps are shown. Long inscription „2100 Jugendherbergen in allen Teilen des Reiches bieten der gesamten deutschen Jugend trauliche und billige Unterkunft“. Campers eat, play chess, play, sing, load their backpacks, dress. Inscription „Diese Jugendherbergen zu erhalten und zu foerdern, ist Ehrenpflicht des ganzen Volkes“. General view of the forest. Inscription „Deutsche Jugend! Ostpreuszen, die deutsche Ostmark ruft Dich! Kommt! Das Land ist deutsche und schoen und von [...] Eigenart! Die Tueren unserer Jugendherbergen gen stehen Euch offen“. Flags. Young people enter the building. Inscription „Ende“. pt-pt Didžioji kelionė po Rytų Prūsiją https://www.europeanfilmgateway.eu/pt-pt/detail/Didžioji kelionė po Rytų Prūsiją/lcva%3A%3A61ce4244c21cef5cf3ca100971642264
País:
Ano: 1927
Fornecedor: Lietuvos Centrinis Valstybės Archyvas
Direitos: In Copyright / ()
Palavras-chave: Vaikų ir jaunimo organizacijos / Visuomeninės organizacijos ]]>
Fri, 09 Dec 2016 03:50:13 GMT