Unedited footage. At the Chrystal Palace, in Oporto, an automobiles exhibition. Panoramic view of the city. The car stands.
Panoramic shot over Santiago de Compostela. A crowd in the streets attends a procession followed by a parade of men with hats, women with veils, people with masks and music bands.
Unedited footage on the Presidential visit to Oporto on the occasion of the 31st January celebrations (1st attempt of a republican revolution)
Bei "Vor dem Damenbad" handelt es sich um ein Tonbild. Tonbild ist eine Bezeichnung für frühe Kinofilme mit Synchronton (aufgezeichnet und abgespielt im Nadeltonverfahren). In Deutschland begann die...
Efter den store brand i Bergen i Norge bortsprænges ruiner af nedbrændte huse. Det er voldsomme ødelæggelser, der har fundet sted.
Pohled na exteriér vlaku, v jehož otevřených dveřích sedí či stojí šest ruských vojáků (vojenských zajatců) s asiatskými rysy. Vojáci drží v rukou chléb a všichni hledí směrem d...
Celkový pohled do kavárny plné rakouských důstojníků. Někteří sedí u stolků a další stojí na pozadí, většina se skleničkami v ruce. Uprostřed vzadu stojí zdravostní sestra Mathil...
Celek pracovny, v níž za psacím stolem sedí MUDr. Šrámek (František Smolík) v rakouské důstojnické uniform a hledí na zdravotní sestru Mathilde (Adina Mandlová), stojící na druhé stra...
Polocelek stojícího rakouského vojáka, rakouského plukovníka (Jaroslav Marvan), MUDr. Šrámka (František Smolík) a poručíka Rjepkina (Vladimír Borský), na něhož je namířená puška s ...
Celek pracovny, v níž u dveří stojí skupina sedmi rakouských důstojníků (pátý zleva Jaroslav Marvan) a hledí na MUDr. Šrámka (František Smolík), stojícího za pracovním stolem. Jeden...
Celek nemocničního pokoje, v němž stojí skupinka pacientů a tři vojíni. Jeden z vojínů, pěšák Tlamicha (Theodor Pištěk), stojí uprostřed a diriguje, ostatní zpívají (šestý zprava...
Celkový pohled do interiéru kostela, přebudovaného na vojenský lazaret. Po stranách jsou umístěná nemocniční lůžka, na nichž sedí a leží ranění vojáci. V chodbičce uprostřed stoj...
Celek nemocničního pokoje, kde probíhá vizita. Nalevo stojí stoly s karafou s vodou a chlebem. Kolem stolů jsou postavené židle. Uprostřed místnosti stojí pět lékařů, za nimi dvě zdrav...
St., O.Th.. "Lichtbildliches aus Sachsens Residenz." Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III,7 (1913/1914): 174. Bericht über das Dresdner Kinowesen. U.a wird auch das Jug...
Berthold Baer, Amerikana, Der Kinematograph, 422, (1915), S. 21-22. Die Stimmung in den USA sei durch Filme der Ententemächte sehr gegen Deutschland gestimmt. Die Deutschen seien sich nicht darüber ...
Die Schaffnerin der Linie 6. Ein neuzeitliches Lebensbild, Der Kinematograph, 464, (1915), S. 17-19. Werbung für einen Film, der die kriegsbedingte zunehmende Beschäftigung von Frauen in der Öffent...
Emscher, Horst: „Der Krieg und die deutsche Filmindustrie.“ Der Kinematograph 404 (1914): 5-6. Erörterung der wirtschaftlichen Lage der deutschen Filmindustrie. Entgegnet dem Vorwurf, dass die Be...
Sellmann, Adolf. "Neue Lehrhafte Filme (Von Mitte August bis Anfang Oktober)", Bild & Film. Zeitschrift für Lichtbilderei und Kinematographie III, 1 (1913/1914): 20-22. A.S. stellt die neuesten Lehrf...