1. Zwischentitel: Leben und Treiben in den Dörfern hinter der Front. 2. Zwischentitel: Lebensmittelverteilung an die Bevölkerung. Bild: Vor einem Geschäft eilen Frauen und Kinder hin und her; Gespr...
Die Schlacht bei Armentières. Minenwerfer und Artillerie im Beschuss auf englische Stellungen am 09.04.1918; Granateneinschläge am Horizont (Trommelfeuer), Minendetonation; Filmtrupp des BUFA geht i...
Kurz nach Ausbruch des Ersten Weltkriegs geraten die deutschen Marinerekruten Hans und Erich in Tunis in französische Kriegsgefangenschaft. Mithilfe eines deutschen Fremdenlegionärs gelingt ihnen di...
Infanterie, Munitionskolonnen und Tross auf dem Marsch zur Front; Rast auf Straßen und in Dörfern in Nordfrankreich; Abwehr eines feindlichen Infanterieangriffs; deutscher Stoßtrupp geht gegen fein...
This film tells the story of Wendhorst, a man who is constantly striving to do his duty for his country. He protects Germany’s secrets but when his wife lets them slip, he abandons her and decides t...
American melodramatic war movie. An American marries the widow of one of his French army friends, who never got back from the front. They live their lives together and take care of the child, who was ...
Our Prisoners of War Return, Wetzlar 1919 Ankunft von Kriegsheimkehrern auf dem Wetzlarer Bahnhof. Die Soldaten werden am Bahnhof von einer Menschenmenge erwartet. Da der Zug aus Richtung Köln einlä...
The film stresses local personalities (some mentioned by name) and details of local life. At the village pump a notice-board is used for newspapers to spread news of the war. Children play round a may...
Exterior view of a train. Six Russian soldiers (prisoners of war) with Asian features are sitting or standing in the train's open door. Some of the soldiers are holding bread in their hands and all ar...
Medium shot of an Austrian soldier standing with an Austrian colonel (Jaroslav Marvan), Dr. Šrámek (František Smolík), and Lieutenant Rjepkin (Vladimír Borský). The soldier is pointing his bayon...
Wide shot of a corridor. Standing in front of the door to Dr. Šrámek's office are Nurse Mathilde (actress: Adina Mandlová) and Rjepkin (actor: Vladimír Borský) flanked by Austrian military guards...
Wide shot of an office. Standing from left to right are: Dr. Šrámek (actor: František Smolík), an Austrian colonel (actor: Jaroslav Marvan), a military guard, Lieutenant Rjepkin (actor: Vladimír ...
Wide shot of an officer. Lieutenant Rjepkin (actor: Vladimír Borský) is standing on the left. Dr. (actor: František Smolík) is standing behind a desk on the right with his back to Rjepkin. An Aust...