The German troops are about to take over Verdun. The alarm is raised. The French soldier is quietly waiting for the assault. People are evacuated. The wife is torn away from her husband who stays to d...
Prinz Ludwig von Saxe-Tholburg reist inkognito durch sein Reich und verliebt sich dabei in Katrina Ardelheim, die Tochter eines Gastwirts. Ihr Idyll wird durch die Ankunft eines Boten gestört, der di...
Im August 1914, im allgemeinen Freudentaumel über den bevorstehenden Krieg, trifft der 17jährige Münchner Bürgersohn Hans Gastl eine Entscheidung: Er wird diesen Krieg nicht mitmachen. Dieser Ents...
Der baltische Kapitän Terje Wiggen arbeitet auf der Insel Moon als Lotse. Als der Steuermann des Schiffes „Carola“ erkrankt, ergreift er gegen den Willen seiner schwangeren Frau die Gelegenheit, ...
Modehändler Amadeus flirtet gerade mit der Sekretärin, als seine Frau Emma überraschend zu Besuch kommt. Sie bittet ihn um einen neuen Mantel. Er schenkt ihr einen karierten Regenmantel aus seinem ...
The airmen are shown seated with civilians, possibly in the hall of Queen's College, Birmingham, and then formed up to enter the building. A pan over a group of civilians, probably the organisers of t...
A very brief scene of a parade of soldiers being addressed by civilians, possibly the visit of J R Bennett to the Royal Newfoundland Regiment at Ecuires, France, June 1918.
A group of officers and civilians attends the assembly and test-firing of the 240mm Trench Mortar.
Mobilization in Germany. Recruited soldiers in streets with civilians.
A group of civilians and policemen. In the middle stands infantryman Kubík (actor: Václav Kubásek) on suit. Next to Kubík stands a woman on skirt and shawl.
A group of civilians and policemen. In the middle stands infantryman Kubík (actor: Václav Kubásek) on suit. Next to Kubík stands a woman on skirt and shawl.