Frammenti vari che mostrano l’esercito francese al fronte: scontri, guerra di trincea, ospedali militari. I frammenti non fanno parte di un'unica pellicola ma hanno provenienza diversa.
The film documents some of the military operations of the Italian soldiers on the Alps.
Troop movements in the immediate vicinity of the front during the Chemin des Dames offensive: traffic in the trenches and passageways, arrival of wounded prisoners and colonial soldiers who are wearin...
The progression of an offensive: advancing to the front line and progress in the trenches, engineering work, artillery preparation; officers around a map preparing the assault, H-hour and leaving the ...
1. Zwischentitel: Eine feindliche Stellung nach der anderen wird von unseren frisch draufgehenden Truppen im Sturm genommen. Bild: Schlachtfeld mit Granateinschlägen und stürmender Infanterie. 2. Zw...
Panorama der zerstörten Stadt Lens; Kirche mit Marktplatz, verwüstete Straßen und Ruinenlandschaften; brennende Gebäude, u.a. die Vergnügungsstätte "Le petit Paris"; Granateneinschlag am Kanal v...
Erzherzog Josef v. Österreich auf dem Weg zur Front; Truppen marschieren zur Front, u.a. Sanitätseinheit mit Hundegespannen. Pioniere beim Bau einer Hängebrücke über eine Gebirgsschlucht. Erzherz...
1. Mit der ersten Sturmpatrouille geht auch der Operateur in die verschanzte Stellung.
2. Seine Majestät, Kaiser Karl IV., beobachtet den heftig tobenden Kampf.
3. Unser Vormarsch mit dem ve...
Wide shots of an office. A group of seven Austrian officers (fifth from left is actor Jaroslav Marvan) stand at the door and look at Dr. Šrámek (actor: František Smolík), who is standing behind a ...
Wide shot of a hospital room with a group of standing patients and three military privates. One of the privates, infantryman Tlamicha (actor: Theodor Pištěk), stands in the middle and conducts as th...
Wide shot of a church interior that has been converted into a military hospital. Wounded soldiers sit or lie on hospital beds lined up along the walls. Other patients sit at the two tables standing in...
Wide shot of a hospital room where doctors are making rounds. On the left are tables with bread and carafes of water. Chairs are standing around the tables. Five doctors stand in the middle of the roo...
Wide shot of a hospital corridor. Nurse Tonička (actress: Truda Grosslichtová) stands in the middle of the corridor clasping hands with Corporal Bartoněk (actor: Jiří Vondrovič), whose other arm...
Medium shot of several men sitting around a table with a half loaf of bread and a carafe of water. On the left sits Sakař (actor: Jindřich Plachta) with a bandaged neck. To the right sit Vyskočil (...
Wide shot of a corridor. Standing in front of the door to Dr. Šrámek's office are Nurse Mathilde (actress: Adina Mandlová) and Rjepkin (actor: Vladimír Borský) flanked by Austrian military guards...
Wide shot of an office. Dr. Šrámek (actor: František Smolík) is sitting at a desk and pointing at another doctor standing on the opposite side of the desk. Rjepkin (actor: Vladimír Borský) is st...