Frammenti vari che mostrano l’esercito francese al fronte: scontri, guerra di trincea, ospedali militari. I frammenti non fanno parte di un'unica pellicola ma hanno provenienza diversa.
The film documents some of the military operations of the Italian soldiers on the Alps.
Troop movements in the immediate vicinity of the front during the Chemin des Dames offensive: traffic in the trenches and passageways, arrival of wounded prisoners and colonial soldiers who are wearin...
The progression of an offensive: advancing to the front line and progress in the trenches, engineering work, artillery preparation; officers around a map preparing the assault, H-hour and leaving the ...
1. Zwischentitel: Eine feindliche Stellung nach der anderen wird von unseren frisch draufgehenden Truppen im Sturm genommen. Bild: Schlachtfeld mit Granateinschlägen und stürmender Infanterie. 2. Zw...
Panorama der zerstörten Stadt Lens; Kirche mit Marktplatz, verwüstete Straßen und Ruinenlandschaften; brennende Gebäude, u.a. die Vergnügungsstätte "Le petit Paris"; Granateneinschlag am Kanal v...
Erzherzog Josef v. Österreich auf dem Weg zur Front; Truppen marschieren zur Front, u.a. Sanitätseinheit mit Hundegespannen. Pioniere beim Bau einer Hängebrücke über eine Gebirgsschlucht. Erzherz...
1. Mit der ersten Sturmpatrouille geht auch der Operateur in die verschanzte Stellung.
2. Seine Majestät, Kaiser Karl IV., beobachtet den heftig tobenden Kampf.
3. Unser Vormarsch mit dem ve...
Wide shot of a corridor and a door with a sign indicating "MUDr. Fr. Šrámek." Standing in front of the door are nurse Mathilde (actress: Adina Mandlová), First Lieutenant Liška (actor: František ...
Lieutenant Rjepkin (actor: Vladimír Borský) is lying on a hospital bed in the foreground. Three figures are standing over him: Nurse Mathilde (actor: Adina Mandlová) on the left, and doctors Šrám...
View of a hospital room. In the centre of the image, cadet Severa (actor: Stanislav Strnad) is lying on a bed and hugging his mother (actress: Marie Ptáková), who is sitting next to him. Rjepkin is ...
Wide shot of an office. Standing from left to right are: Dr. Šrámek (actor: František Smolík), an Austrian colonel (actor: Jaroslav Marvan), a military guard, Lieutenant Rjepkin (actor: Vladimír ...
Wide shot of an officer. Lieutenant Rjepkin (actor: Vladimír Borský) is standing on the left. Dr. (actor: František Smolík) is standing behind a desk on the right with his back to Rjepkin. An Aust...
Wide shot of a corridor. Corporal Bartoněk (actor: Jiří Vondrovič) is standing on the right with an arm in a cast and bandaged eyes. Infantryman Tlamicha (actor: Theodor Pištěk) is standing next...
First Lieutenant Liška (actor: František Kreuzmann) is lying on a hospital bed with his leg in a cast and smoking. An Austrian officer is sitting to the right of him and peeling something. In the ba...